<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Particles: the difference between WA and GA</title>
	<atom:link href="http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/</link>
	<description>language and stuff</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 01:10:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: kyogokudo</title>
		<link>http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/comment-page-1/#comment-665</link>
		<dc:creator>kyogokudo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 03:19:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=723#comment-665</guid>
		<description>I did so ;D u can get it here: http://www.embedupload.com/?d=7YHUCBQGIL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I did so ;D u can get it here: <a href="http://www.embedupload.com/?d=7YHUCBQGIL" rel="nofollow">http://www.embedupload.com/?d=7YHUCBQGIL</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kyogokudo</title>
		<link>http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/comment-page-1/#comment-664</link>
		<dc:creator>kyogokudo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 19:23:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=723#comment-664</guid>
		<description>Ok, now i&#039;m gonna make a .pdf of all this stuff and sell it over 9k!!!

that&#039;s how industry works, isn&#039;t it?

dohohoho~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ok, now i&#8217;m gonna make a .pdf of all this stuff and sell it over 9k!!!</p>
<p>that&#8217;s how industry works, isn&#8217;t it?</p>
<p>dohohoho~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alberto</title>
		<link>http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/comment-page-1/#comment-645</link>
		<dc:creator>Alberto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 09:43:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=723#comment-645</guid>
		<description>Dear Nihonshock,
can you give me further informations about particle が , the last meaning, that is, &quot;but&quot; or &quot;despite&quot;?
Thanks 　</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Nihonshock,<br />
can you give me further informations about particle が , the last meaning, that is, &#8220;but&#8221; or &#8220;despite&#8221;?<br />
Thanks 　</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/comment-page-1/#comment-644</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 03:16:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=723#comment-644</guid>
		<description>I wish there was a pdf version. n_n</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wish there was a pdf version. n_n</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Frances</title>
		<link>http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/comment-page-1/#comment-639</link>
		<dc:creator>Frances</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 20:44:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=723#comment-639</guid>
		<description>Thank you so much for this! I&#039;ve been trying to understand the difference between these particles and this helped greatly!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much for this! I&#8217;ve been trying to understand the difference between these particles and this helped greatly!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bahare</title>
		<link>http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/comment-page-1/#comment-637</link>
		<dc:creator>Bahare</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 May 2011 13:40:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=723#comment-637</guid>
		<description>you have the BEST SITE EVER!!! i&#039;m learning Japanese using the internet. you rock!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you have the BEST SITE EVER!!! i&#8217;m learning Japanese using the internet. you rock!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jake</title>
		<link>http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/comment-page-1/#comment-628</link>
		<dc:creator>Jake</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 08:43:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=723#comment-628</guid>
		<description>I got a headache looking at this. But this is most likely why I keep seeing that は and が　are dependent on context. Because it really is.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I got a headache looking at this. But this is most likely why I keep seeing that は and が　are dependent on context. Because it really is.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jamal</title>
		<link>http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/comment-page-1/#comment-622</link>
		<dc:creator>jamal</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2011 00:50:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=723#comment-622</guid>
		<description>I am starting to wonder if Ga can be translated loosely into meaning &quot;is/am the one&quot;. For example -&gt; Kinoo wa Watashi ga byooki deshita. &lt;- Speaking of yesterday, I was the one sick. I think this definition of &quot;is the one&quot; may help beginners like me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am starting to wonder if Ga can be translated loosely into meaning &#8220;is/am the one&#8221;. For example -&gt; Kinoo wa Watashi ga byooki deshita. &lt;- Speaking of yesterday, I was the one sick. I think this definition of &quot;is the one&quot; may help beginners like me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ナンシー</title>
		<link>http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/comment-page-1/#comment-602</link>
		<dc:creator>ナンシー</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Dec 2010 05:02:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=723#comment-602</guid>
		<description>Sorry the above second paragraph should also have the example 東京にいる I exist in Tokyo.  You could also say something like 私の家は東京にあります。My house is in Tokyo, my house exists in Tokyo.  
You can&#039;t use で here because your house existing is not an action, the same goes for you living in Tokyo and you existing in Tokyo, they are not considered to be ACTIONS.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry the above second paragraph should also have the example 東京にいる I exist in Tokyo.  You could also say something like 私の家は東京にあります。My house is in Tokyo, my house exists in Tokyo.<br />
You can&#8217;t use で here because your house existing is not an action, the same goes for you living in Tokyo and you existing in Tokyo, they are not considered to be ACTIONS.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ナンシー</title>
		<link>http://nihonshock.com/2010/02/particles-the-difference-between-wa-and-ga/comment-page-1/#comment-601</link>
		<dc:creator>ナンシー</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Dec 2010 04:55:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=723#comment-601</guid>
		<description>@Rina and Noli, 

The difference between に and で is very simple.  で (in this context, I don&#039;t mean for other things like in the usage 一人で), is where an ACTION takes place, for e.g. 日本で生まれました　or 東京で買い物に行きました。
I was born in Japan (ACTION) or I went shopping in Japan (ACTION)


にdescribes the direction of something or where something or someone exists/lives.  買い物に行きます　or 東京に住んでいます.  I go shopping or I live in Tokyo, I exist in Tokyo.  If you want to say you DID something in Tokyo then you would use 東京で----

As for the difference between にand へ、You can replace へwith に but you can&#039;t always replace に with へ。　The reason for this is because while both suggest direction, にimplies a clear direction and end location while へis more vague, in the general direction of something.  Also, にcan be use when you go somewhere with a PURPOSE while へis more vague. 

For example, 映画館（えいがかん）に行きます 
映画館へ行きます。
I go to the movie theatre.  Both へand に state the DIRECTION you are moving in, i.e. where you are going so both can be used in this situation - there is no purpose here, you may be going to watch a movie there or you might be going to meet a friend at the theatre location to go have dinner elsewhere.

If you wanted to give PURPOSE, you would say: 映画を見に行きます。 I go to see a movie/I will go see a movie.  The に in this instance cannot be replace by へ because this sentence states a PURPOSE, not a direction.

The same can be said for the previous example I gave above.  東京で買い物に行きます。 This sentence states your PURPOSE, the thing you will be doing/do when you are in Tokyo. So the ACTION takes place in Tokyo(で）and the PURPOSE of your movements/direction is to go shopping (に).  

This is just a simple explanation of the particles で、に、and へ, and doesn&#039;t got into the depth of what で can do in other situations, but I hope it helps when you&#039;re trying to distinguish between the three.

Good luck with your studies!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Rina and Noli, </p>
<p>The difference between に and で is very simple.  で (in this context, I don&#8217;t mean for other things like in the usage 一人で), is where an ACTION takes place, for e.g. 日本で生まれました　or 東京で買い物に行きました。<br />
I was born in Japan (ACTION) or I went shopping in Japan (ACTION)</p>
<p>にdescribes the direction of something or where something or someone exists/lives.  買い物に行きます　or 東京に住んでいます.  I go shopping or I live in Tokyo, I exist in Tokyo.  If you want to say you DID something in Tokyo then you would use 東京で&#8212;-</p>
<p>As for the difference between にand へ、You can replace へwith に but you can&#8217;t always replace に with へ。　The reason for this is because while both suggest direction, にimplies a clear direction and end location while へis more vague, in the general direction of something.  Also, にcan be use when you go somewhere with a PURPOSE while へis more vague. </p>
<p>For example, 映画館（えいがかん）に行きます<br />
映画館へ行きます。<br />
I go to the movie theatre.  Both へand に state the DIRECTION you are moving in, i.e. where you are going so both can be used in this situation &#8211; there is no purpose here, you may be going to watch a movie there or you might be going to meet a friend at the theatre location to go have dinner elsewhere.</p>
<p>If you wanted to give PURPOSE, you would say: 映画を見に行きます。 I go to see a movie/I will go see a movie.  The に in this instance cannot be replace by へ because this sentence states a PURPOSE, not a direction.</p>
<p>The same can be said for the previous example I gave above.  東京で買い物に行きます。 This sentence states your PURPOSE, the thing you will be doing/do when you are in Tokyo. So the ACTION takes place in Tokyo(で）and the PURPOSE of your movements/direction is to go shopping (に).  </p>
<p>This is just a simple explanation of the particles で、に、and へ, and doesn&#8217;t got into the depth of what で can do in other situations, but I hope it helps when you&#8217;re trying to distinguish between the three.</p>
<p>Good luck with your studies!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced (User agent is rejected)

Served from: nihonshock.com @ 2012-02-10 08:34:44 -->
