<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>nihonshock &#187; pdf</title>
	<atom:link href="http://nihonshock.com/tag/pdf/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nihonshock.com</link>
	<description>language and stuff</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Apr 2012 21:13:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Japanese Cheat Sheet</title>
		<link>http://nihonshock.com/2010/02/japanese-cheat-sheet-2/</link>
		<comments>http://nihonshock.com/2010/02/japanese-cheat-sheet-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 11:45:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lloyd Vincent</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language & Study]]></category>
		<category><![CDATA[Most Popular Posts]]></category>
		<category><![CDATA[cheat sheet]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[particles]]></category>
		<category><![CDATA[pdf]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=750</guid>
		<description><![CDATA[After 2 months of planning and composition (okay, so I did procrastinate quite a bit), I now understand how Moses felt when he descended Mount Sinai with the holy tablets. Behold, Nihonshock's newly revised and much improved Japanese cheat sheet!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After 2 months of planning and composition (okay, so I did procrastinate quite a bit), I now understand how Moses felt when he descended Mount Sinai with the holy tablets. Behold, Nihonshock&#8217;s newly revised and much improved <em><strong>Japanese cheat sheet</strong><strong>!</strong></em></p>
<p style="text-align: center;"><em><strong><img class="alignnone size-full wp-image-753" title="cheatsheet-preview" src="http://nihonshock.com/wp-content/uploads/2010/02/cheatsheet-preview.jpg" alt="" width="500" height="500" /></strong></em></p>
<h3 style="text-align: center;"></h3>
<h3 style="text-align: left;">HIRAGANA Version<em><strong><br />
</strong></em></h3>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a class="downloadbutton" title="Download Japanese Cheat Sheet PDF" href="http://www.mediafire.com/?4jqb1drdm3f">Download Japanese Cheat Sheet PDF</a></td>
<td style="text-align: center;"><a class="downloadbutton" title="Download Japanese Cheat Sheet PDF (A4)" href="http://www.mediafire.com/?23dzh43mal6y3gu">Download Japanese Cheat Sheet PDF (A4)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;"><em>Filename: </em><strong>japanese-cheatsheet-hiragana-8511.pdf</strong><br />
<em>Layout:</em> <strong>Letter (8.5 x 11 )</strong><br />
<em>Filesize:</em> 1.58 mb<br />
<em>Asian fonts required?: </em>No<br />
<em>Pages:</em> 2<br />
<em>Last updated:</em> February 5, 2010</td>
<td><em>Filename: </em><strong>japanese-cheatsheet-hiragana-a4.pdf</strong><br />
<em>Layout:</em> <strong>A4</strong><br />
<em>Filesize:</em> 1.50 mb<br />
<em>Asian fonts required?: </em>No<br />
<em>Pages:</em> 2<br />
<em>Last updated:</em> February 5, 2010</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>ROMAJI Version</h3>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a class="downloadbutton" title="Download Japanese Cheat Sheet PDF" href="http://www.mediafire.com/?gnmyjm2fmzl">Download Japanese Cheat Sheet PDF</a></td>
<td style="text-align: center;"><a class="downloadbutton" title="Download Japanese Cheat Sheet PDF (A4)" href="http://www.mediafire.com/?mhqmtz4onwv">Download Japanese Cheat Sheet PDF (A4)</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;"><em>Filename: </em><strong>japanese-cheatsheet-romaji-8511.pdf</strong><br />
<em>Layout:</em> <strong>Letter (8.5 x 11)</strong><br />
<em>Filesize:</em> 1.45 mb<br />
<em></em><em>Asian fonts required?: </em>No<br />
<em>Pages:</em> 2<br />
<em>Last updated:</em> February 5, 2010</td>
<td><em>Filename: </em><strong>japanese-cheatsheet-romaji-a4.pdf</strong><br />
<em>Layout:</em> <strong>A4</strong><br />
<em>Filesize:</em> 1.36 mb<br />
<em>Asian fonts required?: </em>No<br />
<em>Pages:</em> 2<br />
<em>Last updated:</em> February 5, 2010</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: right;">* <em>Required software (free):</em> <a title="Get Adobe Acrobat (Free)" href="http://get.adobe.com/reader/">Adobe Acrobat Reader</a></p>
<h2>What is this?</h2>
<p>This is a &#8220;cheat sheet&#8221; for the Japanese language. It is an attempt to condense and organize as many of the basic elements of the language onto one sheet of paper as possible.</p>
<h3>How do I use it?</h3>
<p>The intended use of this document is for you to download it, print it on two sides of one sheet of paper and keep it wherever you need it (in your Japanese textbook, on your desk, in your pocket, etc).</p>
<p>It&#8217;s possible to keep the cheat sheet on your computer, but it won&#8217;t be anywhere near as handy or portable as a printed version, and you&#8217;ll need to do quite a bit of scrolling and zooming because of the small font size.</p>
<h3>What information is inside?</h3>
<p><strong>Page 1</strong></p>
<ul>
<li>Formal (polite) verb forms</li>
<li>Informal verb forms</li>
<li>Neutral verb forms</li>
<li>Verb conjugation guide for U-Verbs, RU-Verbs and the irregulars (<em>suru, kuru</em>)</li>
<li>Hiragana chart</li>
<li>Katakana chart</li>
<li>Kanji chart listing all JLPT N5 (previously: Level 4) kanji.</li>
<li>Chart of the forms of <em>de aru</em> (<em>desu</em>)</li>
<li>Adjective/Adverbs usage chart</li>
</ul>
<p><strong>Page 2</strong></p>
<ul>
<li>Core particles: は, が, を, に, と, で, も, か, へ, の, や (<em>wa, ga, o, ni, to, de, mo, ka, e, no, ya</em>)
<ul>
<li>Usage points</li>
<li>Example sentences color coded for easy vocabulary tracking</li>
</ul>
</li>
<li>Assisting particles: だけ, しか, ほど, より, でも, くらい, ばかり, から, まで (<em>dake, shika, hodo, yori, demo, kurai, bakari, kara, made</em>)
<ul>
<li>Example sentences color coded for easy vocabulary tracking</li>
</ul>
</li>
<li>Common grammatical words and patterns
<ul>
<li>Example sentences color coded for easy vocabulary tracking</li>
</ul>
</li>
<li>Verbs for giving and receiving</li>
<li>A small space to add a couple small written notes of your own</li>
</ul>
<h3>Who is this for?</h3>
<p>This document will be most useful for <strong>beginner to intermediate Japanese learners</strong>. A beginner will find the document to be more of a roadmap to what information they should study next and how it fits into the &#8220;bigger picture,&#8221; and an intermediate Japanese learner get more use with this document as a reference for review.</p>
<h3>Why are there four versions?</h3>
<p>There are four versions of the file in order to accommodate for users in different parts of the world (North America uses different paper sizes from the rest of the world), and to provide users with a choice regarding how Japanese text is written: using the Japanese hiragana script, or using romaji (phonetic representation in the western alphabet).</p>
<h3>What this document is NOT</h3>
<p>This document is in no way intended to be a substitute for serious study and learning. Acquiring a human language with 2000+ years of history is a massive undertaking, and this cheat sheet provides only the bare minimum explanation for topics that have great depth.</p>
<p>Nor is this document a comprehensive overview of Japanese language. I&#8217;ve tried my best to include as much of the most useful and basic elements as possible, but to get this onto 1 sheet of paper, many things were omitted.</p>
<h3>Changes from the old version</h3>
<p>Aside from a complete, from-scratch graphical overhaul in Adobe Ilustrator (the old version was made in Microsoft Word), this new version contains updated and expanded information. Here is a pretty complete list of changes:</p>
<ul>
<li>&#8220;Polite&#8221; verbs forms is now more accurately called &#8220;Formal&#8221; forms, and the command form <em>～nasai</em> has been moved into this category accordingly.</li>
<li>Instead of marking forms that can<em>not</em> be made into a verb with <em>koto/no</em>, noun-able forms are now marked.</li>
<li>Added abrupt command forms in the informal category.</li>
<li>In both the formal and informal categories, the causative form of <em>kuru </em>has been corrected to <em>kosaseru</em>, not <em>koraseru</em></li>
<li>Added to the neutral verb forms category: <em>Even (if)&#8230;, To do too much&#8230;, To do&#8230; and so on, To seem to want to&#8230;</em></li>
<li>The note about using verbs as nouns with <em>koto </em>or <em>no </em>is now in the footer.</li>
<li>Added a note about potential rudeness with the word <em>darou</em>.</li>
<li>Added a note about how <em>desu/da</em> changes when noun-ified.</li>
<li>Changed the <em>na</em>-adjective noun form to the form without <em>sa</em>, since this is the more common method (note added)</li>
<li>Added the continuous/combining form for <em>na</em>-adjectives.</li>
<li>Changed the old explanation about easily confused <em>i</em>-adjectives to the true difference (the <em>~ei </em>thing is just a shortcut, no <em>i</em>-adjectives end in <em>~ei </em>but there are a few <em>na-</em>adjectives that end in い and are not preceeded by an <em>e</em>-line sound.). Added a couple commonly confused <em>na</em>-adjectives also.</li>
<li>Added a note about the adjective <em>ii</em>, because it always conjugates as <em>yoi</em>.</li>
<li>Made numerous changes to explanations and example sentences for the particles.</li>
<li>Added the particle <em>no</em>.</li>
<li>To the common grammatical words/structures section, added: <em>ka mo shirenai </em>and <em>no you na/ni</em></li>
<li>Removed <em>tame </em>from grammatical words section, to make room and because it was already mentioned in the informal verbs section on page 1.</li>
<li>Added a note that <em>kudasaru </em>is typically used as <em>kudasai</em>.</li>
<li>Added a small space for the learner to write a few notes of their own.</li>
</ul>
<p>With this new cheat sheet, the old version is now a sad sight to behold, but it can be downloaded <a href="http://www.mediafire.com/?jwdmzytom1m">here (8.5&#215;11)</a> and <a href="http://www.mediafire.com/?j2uzwlwoqww">here (A4)</a>.</p>
<h2>OMG This is so awesome!!!!!</h2>
<p>I think so too!!! That&#8217;s why I made it. If this document is helpful to you and you&#8217;d like to show your appreciation, please consider making a donation to Nihonshock. I&#8217;ll take whatever you feel like you can spare. <img src='http://nihonshock.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<form style="text-align: center;" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick" />
<input type="hidden" name="hosted_button_id" value="N8YC5SP79YB8Q" />
<input id="paypal" style="width: 122px;" type="image" name="submit" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" /> <img src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" alt="" width="1" height="1" border="0" /></form>
<p>Oh, and don&#8217;t forget to <a title="Retweet this article" href="http://twitter.com/home?status=RT%20@lloydvincent%20-%20Japanese%20Cheat%20Sheet%20-%20http://bit.ly/aBEYeN">retweet</a> it, tell all your friends, link to Nihonshock on your blog (if you have one), <a title="Follow Lloyd Vincent on Twitter" href="http://twitter.com/lloydvincent">follow me on Twitter</a> and <a title="Subscribe to Nihonshock RSS feed" href="http://nihonshock.com/feed/">subscribe to the RSS feed</a>!</p>
<h3>Final word</h3>
<p>Please comment and let me know what you think of the cheat sheet, if you notice any mistakes or if you have any suggestions for improvement. I&#8217;ll release minor updates to the cheat sheet whenever I get a new round of prints, but the next major update probably won&#8217;t be until next year.</p>
 <img src="http://nihonshock.com/wp-content/plugins/wordpress-feed-statistics/feed-statistics.php?view=1&post_id=750" width="1" height="1" style="display: none;" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihonshock.com/2010/02/japanese-cheat-sheet-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>31</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese cheat sheet (old)</title>
		<link>http://nihonshock.com/2009/09/japanese-cheat-sheet/</link>
		<comments>http://nihonshock.com/2009/09/japanese-cheat-sheet/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 10:59:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lloyd Vincent</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language & Study]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>
		<category><![CDATA[pdf]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihonshock.com/?p=160</guid>
		<description><![CDATA[Alright, I so started this blog about a month ago. Posts are starting to build up and I'm starting to feel at home here lately. I decided it was time to start dishing out some real content, otherwise I'm just another ranting Japanophile. So for the last week or so I've been hard at work on a top secret project, and now it's done!

I present to the world the Nihonshock Japanese cheat sheet!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><strong>NOTICE: This version is now old, dead, pushing up the daisies, gone to meet its maker, etc&#8230; </strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><a title="Nihonshock's new Japanese cheat sheet" href="http://nihonshock.com/2010/02/japanese-cheat-sheet-2/"><span style="color: #800000;"><strong>THE NEW VERSION IS HERE</strong></span></a></p>
<p>Alright, I so started this blog about a month ago. Posts are starting to build up and I&#8217;m starting to feel at home here lately. I decided it was time to start dishing out some real content, otherwise I&#8217;m just another ranting Japanophile. So for the last week or so I&#8217;ve been hard at work on a top secret project, and now it&#8217;s done!</p>
<p>I present to the world <em>The Nihonshock Japanese cheat sheet!</em></p>
<p style="text-align: center;"><em> </em></p>
<p style="text-align: center;"><em><em><a class="lightboxlink" href="http://nihonshock.com/wp-content/uploads/2009/09/cheatsheet.jpg"><img class="size-full wp-image-165 aligncenter" title="Japanese cheat sheet preview" src="http://nihonshock.com/wp-content/uploads/2009/09/cheatsheet.jpg" alt="Japanese cheat sheet preview" width="580" height="580" /></a></em></em></p>
<h1 style="text-align: center;"><a href="http://nihonshock.com/2010/02/japanese-cheat-sheet-2/"><img class="alignnone size-full wp-image-764" title="this cheat sheet is old, go to the new version" src="http://nihonshock.com/wp-content/uploads/2009/09/oldness.png" alt="this cheat sheet is old, go to the new version" width="500" height="163" /></a></h1>
<h2>What is it?</h2>
<p>First things first: this cheat sheet is intended to be a <em>supplement </em>to your Japanese studies, <em>not </em>a replacement. The information here has been condensed, minimized, abbreviated, and generally beaten to tiny pieces with a sledgehammer in order to get as much as possible onto just two pages. This cheat sheet will be most useful for <strong>helping you to recall information after you have already learned it.</strong></p>
<p>That said, even if you haven&#8217;t yet learned a lot of the grammar and words appearing on this cheat sheet, you may still find it useful as a road map to new information, and to help give what you have learned some different and perhaps better context.</p>
<h2>How to use</h2>
<p>Download it, print it (2 pages/1 sheet of paper front and back) and keep it in your notebook, textbook, on your desk or wherever else you need it. You can use it in it&#8217;s digital from, but owing to the small text size be prepared for lots of scrolling and zooming.</p>
<h2>Information contained</h2>
<p>The guide is built into the following sections:</p>
<h3>Page 1</h3>
<ul>
<li> Polite Verb Forms</li>
<li>Casual Verb Forms</li>
<li>Neutral Verb Forms</li>
<li>Conjugating Verbs (RU vs U verbs and the irregular verbs <em>suru </em>and <em>kuru</em>)</li>
<li>Forms of <em>de aru</em> (the being/equality verb)</li>
<li>Adjective/Adverb form guide</li>
<li>Hiragana and Katakana charts</li>
<li>JLPT Level 4 Kanji Chart</li>
</ul>
<p>Note: The katakana chart includes an aside detailing four easily confused katakana, with a stroke direction guide.</p>
<h3>Page 2</h3>
<ul>
<li> Core Particles with explanations and example sentences
<ul>
<li><em>wa, ga, o, ni, to, de, mo, ka, e </em>and <em>ya</em></li>
</ul>
</li>
<li>Assisting Particles with explanations and example sentences
<ul>
<li><em>yori, hodo, kurai, dake, bakari, demo, shika, kara </em>and <em>made</em></li>
</ul>
</li>
<li>Common grammar patterns with example sentences
<ul>
<li><em>hazu, beki, wake, tame, tsumori, dake de naku, no hou ga, wake ni ha ikenai, ~EBA ~U hodo</em></li>
</ul>
</li>
<li>Regular and polite verbs of giving and receiving</li>
</ul>
<p>Example sentences for particles are color coded to help make their parts more readily understandable. Note that the distinction between a &#8220;core&#8221; particle and an &#8220;assisting&#8221; particle I have made is not exactly the classification used in Japanese (although it&#8217;s close), but I found this grouping to be the most expedient and understandable.</p>
<h2>Formatting notes</h2>
<h3>Paper Size</h3>
<p>Because I imagine most people will be printing this, I&#8217;ve made two versions: <strong>8.5&#215;11 inch for the USA/Canada</strong> and <strong>A4 size for basically everywhere else</strong>.</p>
<h3><a title="About Hepburn romanization on Wikipedia (EN)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization">Hepburn Romanization</a></h3>
<p>Since this cheat sheet is targeted toward beginner to low-intermediate learners, everything is in romaji (except the katakana/hiragana/kanji charts, of course). I may release a version using the &#8220;official&#8221; romanization method in the future, but right now I&#8217;ve just made everything Hepburn (revised), because I believe it&#8217;s better for learning and the way most people will prefer. However, I have romanized long <em>o </em>sounds as <em>ou </em>instead of <em>ō</em>.</p>
<h3>Serif Japanese</h3>
<p>I&#8217;ve used a serif style (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Minch%C5%8D">MS Mincho</a>) Japanese font for on page 1 for the hiragana, katakana and kanji because it shows stroke direction and type better than sans-serif style (ie. MS Gothic). In this respect they can be considered a better representation of the written form.</p>
<p>I noticed after finishing the cheat sheet that page 2 currently uses sans-serif style Japanese hiragana. It&#8217;s a small detail and there&#8217;s no problem really, but I will probably make it serif in any future releases even if just for consistency&#8217;s sake.</p>
<h2>What got left out</h2>
<p>Of course I would have loved to put anything and everything on this guide (I certainly tried), but we&#8217;re talking about a whole language here, so some arbitrary unnatural selection took place. Here are some things I considered but which didn&#8217;t make the cut:</p>
<ul>
<li>Sentence ending particles: <em>yo, ne, tte ba,</em> etc.</li>
<li>Some assisting Particles: <em>sae, sura, tomo, koso</em></li>
<li>Some verb forms: ~TE+<em>shimau</em>, ~E as a command</li>
<li>Transitions and Conjunctions: <em>dakara, shikashi, keredomo, tokoro de,</em> etc.</li>
<li>Honorific and Humble forms (<em>keigo</em>)</li>
</ul>
<h2>The particle の (<em>no</em>)</h2>
<p>Yeah&#8230;. about that&#8230;..<br />
well&#8230;.. you see&#8230;..<br />
umm&#8230;..<br />
I kinda&#8230;.<br />
&#8230;forgot about it. (^_^; )</p>
<p>I&#8217;ll be sure to put it in future versions, because it&#8217;s one of the basic particles.</p>
<p>However, it&#8217;s also just about the easiest and most straightforward particle there is in Japanese, so its absence doesn&#8217;t really impact the overall usefulness of the cheat sheet.</p>
<h2>Feedback</h2>
<p>This cheat sheet will be an ongoing and evolving project for nihonshock. Although I&#8217;m confident even with the first release that this is already the best Japanese language cheat sheet on the internet, I realize it is not and probably will not ever be perfect.</p>
<p>So if anyone notices any mistakes, typos, inconsistencies, anything I may have forgotten, or anything that could be done better, please <a title="Contact nihonshock!" href="http://nihonshock.com/contact-me/">contact me</a> or leave a comment and help to make this cheat sheet even better!</p>
<p>Compliments are also appreciated! <img src='http://nihonshock.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
 <img src="http://nihonshock.com/wp-content/plugins/wordpress-feed-statistics/feed-statistics.php?view=1&post_id=160" width="1" height="1" style="display: none;" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihonshock.com/2009/09/japanese-cheat-sheet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced (User agent is rejected)

Served from: nihonshock.com @ 2012-05-18 21:08:59 -->
