Comments on: Reading Practice: the Dead Parrot Sketch in Japanese https://nihonshock.com/2012/12/dead-parrot-sketch-in-japanese/ language and stuff Thu, 12 Oct 2017 04:11:32 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.1.41 By: OB https://nihonshock.com/2012/12/dead-parrot-sketch-in-japanese/comment-page-1/#comment-1496 Thu, 16 May 2013 00:32:20 +0000 http://nihonshock.com/?p=1348#comment-1496 Cuttlefish bone is used by birds to sharpen their beaks, and the grits go into their crop to help grind their food down, as well as calcium for eggshells

]]>
By: NelC https://nihonshock.com/2012/12/dead-parrot-sketch-in-japanese/comment-page-1/#comment-1382 Wed, 16 Jan 2013 20:40:57 +0000 http://nihonshock.com/?p=1348#comment-1382 “I got a nice cup of fish for you”

A tiny correction: that should be “a nice cuttlefish” [bone]. I don’t know what the link is between pet birds and cuttlefish bones, but it is a thing.

]]>
By: Tim https://nihonshock.com/2012/12/dead-parrot-sketch-in-japanese/comment-page-1/#comment-1366 Wed, 09 Jan 2013 20:05:20 +0000 http://nihonshock.com/?p=1348#comment-1366 Thanks for this great transcript, it was a nice read. I’ve learned lots of new vocabulary and grammar today thanks to this. Cheers!

]]>