Onomatopoeia. That’s a big scary term with a much less daunting meaning: any word that mimics a sound. In English, onomatopoeia consists of words like “boom”, “pop”, and “cock-a-doodle-do”.
Of course, Japanese also has onomatopoeia (which they call 擬態語 : ぎたいご). They have LOTS of it…
Alright, I so started this blog about a month ago. Posts are starting to build up and I’m starting to feel at home here lately. I decided it was time to start dishing out some real content, otherwise I’m just another ranting Japanophile. So for the last week or so I’ve been hard at work on a top secret project, and now it’s done!
I present to the world the Nihonshock Japanese cheat sheet!